Home



PROFILE

Ai PARLOW

Freelance translator, Project manager

Japanese native speaker who speaks English, Chinese and French, having more than 15 years of experiences in the translation industry.


Technical Information

  • Language Pair: ENGLISH > JAPANESE, CHINESE > JAPANESE
  • Professional Field: Tourism / Cosmetic / Legal, Trial, Contract / Video Games
  • CAT Tool: Trados 2011
  • Productivity per day: 1500 – 2000 words

Language Skills

JAPANESE ■■■■■■■■■■

  • NATIVE, Standard (Tokyo) Japanese
  • 5 years experiences of teaching Japanese as a second language

CHINESE ■■■■■■■■□□

  • BILINGUAL LEVEL (Simplified/Traditional)
  • 15 years experiences of translation/interpretation work
  • 7 years of living in Taiwan
  • HSK certified Writing – Level 8 (CEF: C1)
  • HSK certified Speaking – Advanced level

ENGLISH ■■■■■■□□□

  • BUISINESS LEVEL
  • 6 years experiences of using at work
  • Bachelor’s degree in English language in Tokyo Seitoku University
  • Studying and living in the U.S. for total 1 year

FRENCH ■■■■■■□□□□

  • ADVANCED LEVEL
  • Business using for 6 years
  • Living in France for 8 years
  • Educated for 3 years
  • Corresponding DELF B2


Professional Experiences

  • Translator, Proofreader, Project ManagerPARLOW&CO since 2012
    As a freelance translator in all genre of documents, also a project manager.

  • Translator/Interpreter, Communication workIHI Corporation 6 years
    Translation: correspondence, regal/lawsuit documents, contracts related with LNG Tank Construction
    Interpretation: oral communication, meeting interpretation, reception of clients visiting,

  • Japanese Language TeacherZEN DEL Private High School 3 years
    Teaching Japanese grammar, writing and conversation, from basic to advanced level, using Chinese/Japanese bilingual in the basic class and the culture class.

  • Translator/Interpreter, Communication work, SalesSO CHIAO Industry Corporation 6 years
    Translation: National Standard, test manuals, technical documents of firefighting equipment
    Interpretation: communication between clients, suppliers and the company, conference interpretation.

References

  • Translation experience: since 2001
  • Bachelor’s degree in English language and culture in Tokyo Seitoku University
  • Translation reference: please contact
  • Latest CV: please contact or check the page in Translatorscafe.com



CONTACT

  • For translators/providers: I am not currently recruiting any translators. Please DO NOT send me CVs.
  • My speciality is ENGLISH, CHINESE, FRENCH and JAPANESE. If your project is in other languages, please ask other translators.

  • Thank you
Please chose the purpose of this message.
Please let us know the original and the target language of your project.
Please write precisely your project details for a quotation.